close

近一個禮拜以來,我在很多場所都偶然聽到了這首歌,真的覺得頗巧的耶,畢竟這也不是新歌了。雖然已經聽過很多遍了,但是這首歌的旋律和中日文歌詞我都超愛的。

聽歌吧~~~

 

http://tw.youtube.com/watch?v=Fohw5stsKLo

長い間(ながいあいだ)(很愛很愛你日文原版)

作詞:玉城千春 作曲:玉城千春 編曲:重實徹

對不起漫長的日子裡我一直讓你等待
應接不暇的工作一件件不斷
總是不能好好地 陪在你身邊
一定讓你覺得很寂寞吧

在不能相見的日子裡 從電話那頭傳來的
你的聲音是這樣哽咽沙啞
而隔了這麼久再見到你
你的笑依舊讓我不能自己

我才發現 你是這樣地佔據著我的心
愛著你 但我竟然連這短短一句 都說不出來

我一直相信著你說的那句諾言
不停地等到了今天
不願忘記了 你那張燦爛的笑臉
只想一直待在你的身邊

在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然
我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來

我才發現 你是這樣地 佔據著我的心
愛著你 但我竟然連這短短一句都說不出來

在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然
我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來

我才發現 你是這樣地 佔據著我的心
愛著你 但我竟然連這短短一句都說不出來

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Cured 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()